mirror of
https://github.com/systemd/systemd.git
synced 2026-06-30 19:57:29 +00:00
po: Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (266 of 266 strings) Co-authored-by: Sergey A. <Ser82-png@yandex.ru> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/ru/ Translation: systemd/main
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
19606b5ce5
commit
d6aa1fecc1
22
po/ru.po
22
po/ru.po
@@ -9,12 +9,12 @@
|
||||
# Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>, 2022.
|
||||
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
|
||||
# "Sergey A." <sw@atrus.ru>, 2023, 2024.
|
||||
# "Sergey A." <Ser82-png@yandex.ru>, 2024, 2025.
|
||||
# "Sergey A." <Ser82-png@yandex.ru>, 2024, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 03:46+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 09:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-12 13:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Sergey A.\" <Ser82-png@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
"main/ru/>\n"
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||
@@ -1109,14 +1109,12 @@ msgid "DHCP server sends force renew message"
|
||||
msgstr "Сервер DHCP посылает сообщение о принудительном обновлении"
|
||||
|
||||
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to send force renew message."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a force renew message from the DHCP "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы отправить сообщение о принудительном обновлении, необходимо пройти "
|
||||
"аутентификацию."
|
||||
"Чтобы отправить сообщение от сервера DHCP о принудительном обновлении, "
|
||||
"необходимо пройти аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
|
||||
msgid "Renew dynamic addresses"
|
||||
@@ -1132,9 +1130,7 @@ msgstr "Перечитать настройки сети"
|
||||
|
||||
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
|
||||
msgid "Authentication is required to reload network settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы заставить systemd перечитать настройки сети, необходимо пройти "
|
||||
"аутентификацию."
|
||||
msgstr "Чтобы перечитать настройки сети, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
|
||||
msgid "Reconfigure network interface"
|
||||
@@ -1162,13 +1158,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:198
|
||||
msgid "Manage network links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Управление сетевыми ссылками"
|
||||
|
||||
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:199
|
||||
msgid "Authentication is required to manage network links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы заставить systemd перечитать настройки сети, необходимо пройти "
|
||||
"аутентификацию."
|
||||
msgstr "Для управления сетевыми ссылками, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
|
||||
msgid "Inspect a portable service image"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user