mirror of
https://github.com/systemd/systemd.git
synced 2026-06-30 19:57:29 +00:00
po: Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 76.2% (218 of 286 strings) Co-authored-by: Petru Rebeja <petru@rebeja.eu> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/ro/ Translation: systemd/main
This commit is contained in:
committed by
Luca Boccassi
parent
1dcd2966a0
commit
72984e30b4
24
po/ro.po
24
po/ro.po
@@ -10,9 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-01 11:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-22 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fedora Weblate user 1831 "
|
||||
"<atony076@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-24 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petru Rebeja <petru@rebeja.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"systemd/main/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -81,10 +80,11 @@ msgid "Dump the systemd state without rate limits"
|
||||
msgstr "Renunțați la starea systemd fără limite de frecvență"
|
||||
|
||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
|
||||
msgstr "Autentificarea este necesară pentru a reîncărca starea lui systemd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentificarea este necesară pentru a descărca starea systemd fără limite de "
|
||||
"date."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
|
||||
msgid "Create a home area"
|
||||
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:93
|
||||
msgid "Manage Home Directory Signing Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestionați cheile de semnare pentru directorul personal"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -183,6 +183,9 @@ msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Directorul personal al utilizatorului %s este absent momentan, vă rugăm să "
|
||||
"conectați dispozitivul de stocare necesar sau sistemul de fișiere care îl "
|
||||
"conține."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -256,6 +259,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vă rugăm să vă confirmați prezența pe tokenul de securitate al "
|
||||
"utilizatorului %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1491,11 +1496,12 @@ msgstr ""
|
||||
"deblocare."
|
||||
|
||||
#: src/shared/libfido2-util.c:936
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Please enter security token PIN:"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter security token PIN (remaining attempts before lock-out: %d):"
|
||||
msgstr "Vă rugăm să introduceți codul PIN al tokenului de securitate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vă rugăm să introduceți codul PIN al tokenului de securitate (au mai rămas "
|
||||
"%d încercări până la blocare):"
|
||||
|
||||
#: src/shared/libfido2-util.c:948
|
||||
msgid "Please enter security token PIN:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user