po: Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings)

Co-authored-by: joo es <jonnyse@users.noreply.translate.fedoraproject.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/ar/
Translation: systemd/main
This commit is contained in:
joo es
2026-06-07 14:06:41 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 10e2836023
commit 137f3eb62b

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: systemd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-30 00:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-31 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-07 14:04+0000\n"
"Last-Translator: joo es <jonnyse@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
"main/ar/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system"
@@ -230,8 +230,8 @@ msgid ""
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
"insertion might suffice.)"
msgstr ""
"رمز PIN لرمز الأمان مُقفل، يُرجى فتحه أولاً. (تلميح: قد يكون الإزالة وإعادة "
"الإدخال كافيين.)"
"رمز PIN لرمز الأمان مُقفل، يُرجى فتحه أولاً. (تلميح: قد يكون الإزالة وإعادة الإدخال "
"كافيين.)"
#: src/home/pam_systemd_home.c:471
#, c-format
@@ -724,7 +724,8 @@ msgstr "أشر إلى محمّل الإقلاع للإقلاع إلى إدخال
msgid ""
"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
"specific boot loader entry."
msgstr "الاستيثاق مطلوب للإشارة إلى محمّل الإقلاع للإقلاع إلى إدخال إقلاع معيّن."
msgstr ""
"الاستيثاق مطلوب للإشارة إلى محمّل الإقلاع للإقلاع إلى إدخال إقلاع معيّن."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
msgid "Set a wall message"