diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index d7d3e8518ed..cd0432e2ee9 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,12 +5,14 @@ # Daniel Șerbănescu , 2015, 2017. # Vlad , 2020, 2021, 2026. # Petru Rebeja , 2026. +# Fedora Weblate user 1831 , 2026. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-01 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-07 14:00+0000\n" -"Last-Translator: Vlad \n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-22 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Fedora Weblate user 1831 " +"\n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -76,7 +78,7 @@ msgstr "Autentificarea este necesară pentru a reîncărca starea lui systemd." #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 msgid "Dump the systemd state without rate limits" -msgstr "" +msgstr "Renunțați la starea systemd fără limite de frecvență" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 #, fuzzy @@ -186,23 +188,27 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." msgstr "" +"S-au înregistrat prea multe încercări de autentificare pentru utilizatorul " +"%s. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu." #: src/home/pam_systemd_home.c:344 msgid "Password: " -msgstr "" +msgstr "Parolă: " #: src/home/pam_systemd_home.c:346 #, c-format msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." msgstr "" +"Parola este incorectă sau nu este suficientă pentru autentificarea " +"utilizatorului %s." #: src/home/pam_systemd_home.c:347 msgid "Sorry, try again: " -msgstr "" +msgstr "Scuze, încearcă din nou: " #: src/home/pam_systemd_home.c:369 msgid "Recovery key: " -msgstr "" +msgstr "Cheia de recuperare: " #: src/home/pam_systemd_home.c:371 #, c-format @@ -210,19 +216,21 @@ msgid "" "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user " "%s." msgstr "" +"Parola/cheia de recuperare sunt incorecte sau insuficiente pentru " +"autentificarea utilizatorului %s." #: src/home/pam_systemd_home.c:372 msgid "Sorry, reenter recovery key: " -msgstr "" +msgstr "Scuze, reintroduceți cheia de recuperare: " #: src/home/pam_systemd_home.c:392 #, c-format msgid "Security token of user %s not inserted." -msgstr "" +msgstr "Tokenul de securitate al utilizatorului %s nu a fost introdus." #: src/home/pam_systemd_home.c:393 src/home/pam_systemd_home.c:396 msgid "Try again with password: " -msgstr "" +msgstr "Încearcă din nou cu parola: " #: src/home/pam_systemd_home.c:395 #, c-format @@ -230,15 +238,19 @@ msgid "" "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user " "%s not inserted." msgstr "" +"Parola este incorectă sau insuficientă, iar tokenul de securitate configurat " +"al utilizatorului %s nu a fost introdus." #: src/home/pam_systemd_home.c:415 msgid "Security token PIN: " -msgstr "" +msgstr "PIN-ul tokenului de securitate: " #: src/home/pam_systemd_home.c:432 #, c-format msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." msgstr "" +"Vă rugăm să vă autentificați fizic folosind tokenul de securitate al " +"utilizatorului %s." #: src/home/pam_systemd_home.c:443 #, c-format